Skip to main content
फ्रैंकफर्ट में दुनिया के सबसे बड़े पुस्तक मेले में घूमते हुए एक भारतीय के तौर पर गर्व की जरा भी अनुभूति नहीं होती. दर्जनों लेखक. सैकड़ों प्रकाशक. हजारों किताबें. और लाखों दर्शक. लेकिन ऐसा कुछ नहीं जिसे देखकर आप एक भारतीय होने के नाते दूसरों को दिखा सकें. पूरे मेले में आप ऐसा कुछ खोजते हुए घूमते रहते हैं. जो कुछेक भारतीय प्रकाशक हैं, उनके पास ऐसा कुछ भी नहीं है जिसके लिए आप अंदर जाना चाहें. ज्यादातर के पास तो बच्चों की किताबें थीं. कैसी किताबें? लर्न अल्फाबेट्स. लर्न टेबल्स. मैप्स ऑफ द वर्ल्ड. और बच्चों के लिए जिस तरह का साहित्य यूरोप या पश्चिम में रचा जा रहा है, उसके मुकाबले वे किताबें कहीं भी नहीं ठहरतीं. इसलिए आप यही सोचते हुए वहां से गुजर जाते हैं कि ये किताबें यहां क्यों हैं.
इस पुस्तक मेले में अधिकतर बड़े भारतीय प्रकाशक आए ही नहीं. और सही ही किया. उनके पास ऐसा क्या है जिसे दुनिया का पाठक पढ़ना चाहेगा? अंग्रेजी में अगर अच्छा लिखने वाले भारतीय हैं तो उन्हें भारतीय प्रकाशकों की जरूरत ही कहां है. और जो हिंदी में अच्छा लिखा जा रहा है, उसे दुनिया की बाकी जबानों तक पहुंचाने की कोई कोशिश नजर तो कम से कम नहीं आती. लेकिन ऐसी कोशिश हो भी क्यों! भारत में 5000 प्रतियां बेचकर भले ही आप बेस्ट सेलर हो जाएं, दुनिया आपको पूछेगी भी नहीं क्योंकि जो किताब अपनी भाषा के लोगों को अपनी ओर नहीं खींच पा रही है, उसे बाकी दुनिया क्यों पढ़ना चाहेगी? और वह भी तब जबकि उनके पास पढ़ने के लिए विकल्पों की कोई कमी नहीं है. अमेरिका या यूरोप ही नहीं, बाकी दुनिया से भी क्या शानदार साहित्य आ रहा है. तुर्की, ईरान और स्पैनिश देशों के स्टॉल्स पर भीड़ बताती है कि वहां के साहित्य में लोगों की कितनी दिलचस्पी होगी. लैटिन अमेरिकी देशों की किताबें हाथोहाथ बिक रही थीं. उनके लेखकों के इंटरव्यू हो रहे हैं. डिस्कशन हो रहे हैं जिनमें लोग सवाल पूछ रहे हैं. और ऐसा सिर्फ इसलिए नहीं है कि लेखक अच्छा लिख रहे हैं. प्रकाशक भी तो उन्हें बढ़ावा दे रहे हैं. वे अपने लेखकों को मेले में लाए हैं ताकि लोगों से उन्हें मिलवा सकें. इस पर पैसा खर्च होता है. और मेला देखकर तो यही लगता है भारतीय प्रकाशक पैसा खर्चने को तैयार नहीं हैं.
भारतीय प्रकाशकों से बात करने पर पता चलता है कि मेले में आए ज्यादातर लेखक वही हैं जो सोच रहे हैं कि ऐसा कुछ विदेशी साहित्य मिल जाए जो भारत में बेचा जा सके. लेकिन भारत में कितना विदेशी साहित्य बिकता है, नियमित पढ़ने वाले जानते ही हैं. ढंग का कोई अनुवाद कितना कम हो रहा है. भारतीय पुस्तक मेलों में आप अच्छी विदेशी किताबों का अनुवाद देखने को तरस जाएंगे. यह तो भला हो अमेजन का कि पढ़ने वालों के लिए पूरी दुनिया का साहित्य आसानी से उपलब्ध हो गया है, इसलिए वे लोग कम से कम अंग्रेजी में तो पढ़ ही पा रहे हैं. भारतीय प्रकाशकों और खासकर हिंदी प्रकाशकों के रहमोकरम पर तो नहीं ही रहा जा सकता. लेकिन समस्या कहां है? लिखने वाले अच्छे नहीं हैं? छापने वाले अच्छे नहीं हैं? पढ़ने वाले अच्छे नहीं हैं? अनुवादक अच्छे नहीं हैं? खैर, ये सवाल तो भारतीय साहित्य के पुरातन सवाल हैं. सवाल नहीं, असल में जख्म हैं जो फ्रैंकफर्ट ने हरे कर दिए हैं.

Comments

Popular posts from this blog

18 सितम्बर साप्ताहिक क्विज हेतु लिंक

इस क्विज को आप सभी बच्चों से 24 सितम्बर 2021 (शुक्रवार) तक पूरा कराएं। कक्षा 1 और 2 के छात्रों के लिए महत्वपूर्ण संदेश: क्विज़ पूरा करने के बाद, उत्तर पाने के लिए अंत में दिए गए बटन पर क्लिक करें!अंत में आपको पढ़ने के लिए विशेष गतिविधियां। मिलेंगी) सभी अध्यापक अपने विद्यालय का U-DISE कोड बच्चों के ग्रुप पर जरूर शेयर करें।  6-8 के बच्चे क्विज अभ्यास शुरू करने के लिए चैट में Hello भेजें। सभी कृपया ध्यान दें – कक्षा 1 एवं 2 की क्विज का लिंक: कक्षा 1 एवं 2 की क्विज के लिए क्लिक करें, 💥💥Click Here💥💥 कक्षा 3-5 की क्विज  का लिंक: कक्षा 3 से 5 तक के क्विज के लिए क्लिक करें, 💥💥Click here💥💥 कक्षा 6-8 की क्विज का लिंक: कक्षा 6 से 8 की क्विज के लिए क्लिक करें, 💥💥Click here💥💥

दिव्यांग शौचालय सम्बन्धी सूचना भरने हेतु लिंक एवं अन्य आवश्यक दिशा-निर्देश

सूचना भरने हेतु यहां क्लिक करें समस्त प्रधान शिक्षक/प्रभारी, विकास खण्ड हरिहरपुररानी।      उपरोक्त लिंक पर क्लिक करके अपने विद्यालय में दिव्यांग शौचालय की त्रुटिरहित सूचना दिनाँक 2 सितम्बर 2021 की  दोपहर 12 बजे तक अनिवार्य रूप से भर दें।